Exodus 21:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако дође сам, нека сам и оде, а ако је ожењен, нека с њим оде и његова жена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако дође са̂м, нека са̂м и оде. А ако има жену, нека његова жена оде с њим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako dođe sâm, neka sâm i ode. A ako ima ženu, neka njegova žena ode s njim.
Serbian CNZ
Ако дође сам, нека и оде сам. Ако је ожењен, нека с њим иде и његова жена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако буде дошао инокосан, нека и отиде инокосан; ако ли буде имао жену, нека иде и жена с њим.
Serbian Latin Version : 1865
Ako bude došao inokosan, neka i otide inokosan; ako li bude imao ženu, neka ide i žena s njim.