Exodus 22:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ако неко украде бика или овцу и закоље их или прода, нека за бика врати пет говеда, а за овцу четири овце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако неко украде вола или грло ситне стоке, па их закоље или их прода, мора да их надокнади: пет говеда за једног вола и четири овце за једну овцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako neko ukrade vola ili grlo sitne stoke, pa ih zakolje ili ih proda, mora da ih nadoknadi: pet goveda za jednog vola i četiri ovce za jednu ovcu.
Serbian CNZ
„Ако се лопов ухвати у провали и буде смртно рањен, нека не буде освете за његову крв.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко украде вола или овцу или козу, и закоље или прода, да врати пет волова за једног вола, а четири овце или козе за једну овцу или козу.
Serbian Latin Version : 1865
Ko ukrade vola ili ovcu ili kozu, i zakolje ili proda, da vrati pet volova za jednoga vola, a četiri ovce ili koze za jednu ovcu ili kozu.