Exodus 22:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Не дај да врачара живи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не остављај врачару на животу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne ostavljaj vračaru na životu.
Serbian CNZ
Ако неко облежи животињу, нека се погуби.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Вештици не дај да живи.
Serbian Latin Version : 1865
Vještici ne daj da živi.