Exodus 22:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Будите мој свети народ. Не једите месо животиња које су растргле звери, већ га баците псима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Будите народ посвећен мени: не једите месо животиње коју је растргла дивља звер, него га баците псима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Budite narod posvećen meni: ne jedite meso životinje koju je rastrgla divlja zver, nego ga bacite psima.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бићете ми свети људи; меса у пољу растргнута не једите, баците га псима.
Serbian Latin Version : 1865
Bićete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.