Exodus 23:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Слави и Празник убирања првина усева које си посејао на својој њиви и Празник бербе на крају године, када са њиве сакупљаш своје усеве.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Слави и празник жетве првим плодовима од урода што га сејеш на пољу. Такође слави и празник бербе на крају године, кад с поља купиш плодове свога рада.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Slavi i praznik žetve prvim plodovima od uroda što ga seješ na polju. Takođe slavi i praznik berbe na kraju godine, kad s polja kupiš plodove svoga rada.
Serbian CNZ
Потом прослављај Празник жетве, првина што их доносе њиве које засејеш. Затим, Празник бербе на свршетку сваке године, када с њиве сабереш плодове труда свога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И празник жетве првина од труда твог што посејеш у пољу свом; и празник бербе на свршетку сваке године, кад сабереш труд свој с њиве.
Serbian Latin Version : 1865
I praznik žetve prvina od truda tvojega što posiješ u polju svojem; i praznik berbe na svršetku svake godine, kad sabereš trud svoj s njive.