Exodus 23:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не поводи се за већином да би чинио зло. Када сведочиш у парници, не искривљуј правду приклањајући се већини.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не следи већину да чиниш зло, нити се приклањај већини у извртању правде кад сведочиш у парници.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne sledi većinu da činiš zlo, niti se priklanjaj većini u izvrtanju pravde kad svedočiš u parnici.
Serbian CNZ
Немој да се поводиш за већином да чиниш зло, нити да сведочиш због већине на суду изврћући правду!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не иди за множином на зло, и не говори на суду поводећи се за већим бројем да се изврне правда.
Serbian Latin Version : 1865
Ne idi za množinom na zlo, i ne govori na sudu povodeći se za većim brojem da se izvrne pravda.