Exodus 23:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Клони се лажне оптужбе и немој да погубиш човека који је недужан или у праву, јер ја нећу опростити кривцу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Клони се лажних оптужби, не убијај невиног и праведног, јер ја нећу опростити зликовцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kloni se lažnih optužbi, ne ubijaj nevinog i pravednog, jer ja neću oprostiti zlikovcu.
Serbian CNZ
Клони се лажних речи и не убијај недужног и праведног јер ја зликовцу не праштам.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Речи лажне клони се, и безазленог и правог немој убити, јер нећу оправдати безбожника.
Serbian Latin Version : 1865
Riječi lažne kloni se, i bezazlenoga i pravoga nemoj ubiti, jer neću opravdati bezbožnika.