Exodus 23:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Не тлачи дошљака, јер и сами знате како је дошљаку, пошто сте били дошљаци у Египту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не угњетавајте дошљака, јер знате како је дошљаку. Па и сами сте били дошљаци у Египту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne ugnjetavajte došljaka, jer znate kako je došljaku. Pa i sami ste bili došljaci u Egiptu.
Serbian CNZ
Не угњетавај дошљака јер ви знате каква је душа дошљаку пошто сте били у земљи египатској.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дошљаке не цвели, јер ви знате каква је душа дошљаку, јер сте били дошљаци у земљи мисирској.
Serbian Latin Version : 1865
Došljake ne cvijeli, jer vi znate kaka je duša došljaku, jer ste bili došljaci u zemlji Misirskoj.