Exodus 27:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сав прибор за жртвеник – лонце за уклањање пепела, лопатице, чиније, виљушке за месо и жеравнике – направи од бронзе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим направи лонце за уклањање пепела, лопатице, котлиће и машице. Све посуде начини од бронзе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim napravi lonce za uklanjanje pepela, lopatice, kotliće i mašice. Sve posude načini od bronze.
Serbian CNZ
Начини му посуде за пепео, лопатице, котлиће, виљушке и машице. Све то направи од бакра.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И начинићеш му лонце за пепео и лопатице и котлиће и виљушке и машице; све му посуђе начини од бронзе.
Serbian Latin Version : 1865
I načinićeš mu lonce za pepeo i lopatice i kotliće i viljuške i mašice; sve mu posuđe načini od mjedi.