Exodus 27:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Направи и решетку за њега – мрежу од бронзе – а на сваком од четири угла мреже по један бронзани колут.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Направи за жртвеник решетку од бронзе, у облику мреже. На мрежи начини четири бронзана обруча за њена четири угла.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Napravi za žrtvenik rešetku od bronze, u obliku mreže. Na mreži načini četiri bronzana obruča za njena četiri ugla.
Serbian CNZ
Затим начини решетку од бакра као мрежу и салиј четири алке на четири угла решетке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И начини му решетку од бронзе као мрежу, и начини у решетке четири биочуга од бронзе на четири угла њена.
Serbian Latin Version : 1865
I načini mu rešetku od mjedi kao mrežu, i načini u rešetke četiri biočuga od mjedi na četiri ugla njezina.