Exodus 29:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Узми јунчеве крви и прстом је стави на рогове жртвеника, а преосталу крв излиј у његово подножје.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Узми нешто од крви јунца и прстом је намажи на рогове жртвеника, а остатак крви излиј подно жртвеника.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Uzmi nešto od krvi junca i prstom je namaži na rogove žrtvenika, a ostatak krvi izlij podno žrtvenika.
Serbian CNZ
Узми крви од телета и помажи прстом рогове жртвеника, а осталу крв пролиј у подножје жртвеника.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И узевши крви од телета помажи рогове олтару прстом својим, а осталу крв сву пролиј на подножје олтару.
Serbian Latin Version : 1865
I uzevši krvi od teleta pomaži rogove oltaru prstom svojim, a ostalu krv svu prolij na podnožje oltaru.