Exodus 29:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А јунчево месо, кожу и нечист спали ван табора. То је жртва за очишћење.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Месо јунца, његову кожу и балегу спали изван табора. То је жртва за грех.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Meso junca, njegovu kožu i balegu spali izvan tabora. To je žrtva za greh.
Serbian CNZ
Месо од телета, његову кожу и балегу спали на ватри изван логора. То је жртва за грех.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А месо од телета и кожу и балегу спали огњем изван логора; то је жртва за грех.
Serbian Latin Version : 1865
A meso od teleta i kožu i balegu spali ognjem izvan okola; to je žrtva za grijeh.