Exodus 3:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ко сам ја«, упита Мојсије Бога, »да идем фараону и да Израелце изведем из Египта?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије рече Богу: „Ко сам ја да идем пред фараона и да изведем Израиљце из Египта?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije reče Bogu: „Ko sam ja da idem pred faraona i da izvedem Izrailjce iz Egipta?“
Serbian CNZ
Мојсије рече Богу: „Ко сам ја да идем к фараону и да изведем синове Израиљеве из Египта?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Мојсије рече Богу: Ко сам ја да идем к Фараону и да изведем синове Израиљеве из Мисира?
Serbian Latin Version : 1865
A Mojsije reče Bogu: ko sam ja da idem k Faraonu i da izvedem sinove Izrailjeve iz Misira?