Exodus 3:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па помисли: »Хајде да приђем и погледам ту чудну појаву – зашто грм не сагорева.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије рече у себи: „Хајде да приђем и осмотрим ову чудну појаву, зашто грм не сагорева.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije reče u sebi: „Hajde da priđem i osmotrim ovu čudnu pojavu, zašto grm ne sagoreva.“
Serbian CNZ
Мојсије рече: „Идем да видим ту чудесну појаву и зашто грм не сагорева.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Мојсије рече: Идем да видим ту утвару велику, зашто не сагорева купина.
Serbian Latin Version : 1865
I Mojsije reče: idem da vidim tu utvaru veliku, zašto ne sagorijeva kupina.