Exodus 30:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека богати не дају више ни сиромашни мање од пола шекела када будете давали прилог ГОСПОДУ као откупнину за свој живот.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Богати неће давати више, нити сиромашни мање од пола шекела, када дају принос Господу као откуп за свој живот.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bogati neće davati više, niti siromašni manje od pola šekela, kada daju prinos Gospodu kao otkup za svoj život.
Serbian CNZ
Богаташ нека не плати више, нити сиромах мање од пола сикла кад прилажу Господу откуп за себе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Богати да не да више а сиромах да не да мање од по сикла, кад дају прилог Господу на очишћење душа ваших.
Serbian Latin Version : 1865
Bogati da ne da više a siromah da ne da manje od po sikla, kad daju prilog Gospodu na očišćenje duša vaših.