Exodus 30:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко год направи овакво уље и стави га на било кога осим на свештеника, нека се одстрани из свога народа.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко год направи уље од истих састојака или га стави на неког туђинца, нека се истреби из свог народа.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko god napravi ulje od istih sastojaka ili ga stavi na nekog tuđinca, neka se istrebi iz svog naroda.’“
Serbian CNZ
Ко направи такво уље или помаже некога, нека се одстрани из свога народа.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли би ко начинио тако уље или намазао њим другог, истребиће се из народа свог.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li bi ko načinio tako ulje ili namazao njim drugoga, istrijebiće se iz naroda svojega.