Exodus 32:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када се Мојсије приближио табору и угледао теле и људе како играју, плану гневом, баци плоче из руку и разби их у подножју горе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад се приближио табору и видео теле и играње, Мојсије плану гневом. Баци он плоче из руку и разбије их на подножју горе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad se približio taboru i video tele i igranje, Mojsije planu gnevom. Baci on ploče iz ruku i razbije ih na podnožju gore.
Serbian CNZ
Кад се приближи логору, Мојсије угледа теле и играње, разгневи се и баци плоче из руку у подножје горе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад дође близу логора, угледа теле и игре, те се разгневи Мојсије, и баци из руку својих плоче, и разби их под гором.
Serbian Latin Version : 1865
I kad dođe blizu okola, ugleda tele i igre, te se razgnjevi Mojsije, i baci iz ruku svojih ploče, i razbi ih pod gorom.