Exodus 32:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ко год је згрешио против мене, тога ћу избрисати из своје књиге«, одврати ГОСПОД Мојсију.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ рече Мојсију: „Избрисаћу из своје књиге само оног који је згрешио против мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod reče Mojsiju: „Izbrisaću iz svoje knjige samo onog koji je zgrešio protiv mene.
Serbian CNZ
Тада Господ рече Мојсију: „Онога који ми је згрешио избрисаћу из књиге своје!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Господ рече Мојсију: Ко ми је згрешио, оног ћу избрисати из књиге своје.
Serbian Latin Version : 1865
A Gospod reče Mojsiju: ko mi je zgriješio, onoga ću izbrisati iz knjige svoje.