Exodus 32:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Аарон то видео, подиже жртвеник испред телета, па најави: »Сутра је ГОСПОДЊА светковина!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је Арон то видео, саградио је пред њим жртвеник и објавио: „Сутра је празник Господу!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je Aron to video, sagradio je pred njim žrtvenik i objavio: „Sutra je praznik Gospodu!“
Serbian CNZ
Кад то виде, Арон сагради пред њима жртвеник, повика и рече: „Сутра је празник Господу!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад то виде Арон, начини олтар пред њим; и повика Арон, и рече: Сутра је празник Господњи.
Serbian Latin Version : 1865
A kad to vidje Aron, načini oltar pred njim; i povika Aron, i reče: sjutra je praznik Gospodnji.