Exodus 34:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сваки првенац мајчине утробе припада мени, сваки прворођени мужјак твоје стоке, било крупне, било ситне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сваки првенац мајчине утробе мени припада, као и свака првина од твоје ситне и крупне стоке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svaki prvenac majčine utrobe meni pripada, kao i svaka prvina od tvoje sitne i krupne stoke.
Serbian CNZ
Све што прво изађе из материце – моје је: свако мушко што отвара материцу, од говеда или од ситне стоке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Све што отвара материцу моје је, и свако мушко у стоци твојој што отвара материцу, говече или ситна стока.
Serbian Latin Version : 1865
Sve što otvora matericu moje je, i svako muško u stoci tvojoj što otvora matericu, goveče ili sitna stoka.