Exodus 34:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ујутро буди спреман, па се попни на Синајску гору и тамо, на врху горе, стани пред мене.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Буди готов до јутра, а ујутро се успни на гору Синај и стани тамо, на врху горе, пред мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Budi gotov do jutra, a ujutro se uspni na goru Sinaj i stani tamo, na vrhu gore, pred mene.
Serbian CNZ
Буди готов до јутра. Ујутро се попни на гору Синај, на врх горе, и тамо ћеш ступити преда ме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И буди готов за сутра да рано изађеш на гору Синајску, и станеш преда ме на врх горе.
Serbian Latin Version : 1865
I budi gotov za sjutra da rano izađeš na goru Sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.