Exodus 36:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
све веште занатлије које су изводиле све радове на светилишту оставише свој посао
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
дођоше сви мајстори који су обављали радове на Светињи — сваки са посла на коме је радио —
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
dođoše svi majstori koji su obavljali radove na Svetinji  —  svaki sa posla na kome je radio  —
Serbian CNZ
Тада дођоше сви мајстори који су радили светилиште, сваки са свог посла,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада дођоше сви вешти људи, који рађаху дело за светињу, сваки од свог посла, који рађаху,
Serbian Latin Version : 1865
Tada dođoše svi vješti ljudi, koji rađahu djelo za svetinju, svaki od svojega posla, koji rađahu,