Exodus 36:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и рекоше Мојсију: »Народ доноси више него што је потребно да се обави посао који је ГОСПОД заповедио да се обави.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и рекоше Мојсију: „Народ доноси и више него што је потребно да се обави посао који је Господ заповедио да се уради.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i rekoše Mojsiju: „Narod donosi i više nego što je potrebno da se obavi posao koji je Gospod zapovedio da se uradi.“
Serbian CNZ
дођоше и рекоше Мојсију говорећи: „Народ доноси много више него што је потребно да се уради дело које је Господ заповедио да се уради.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рекоше Мојсију говорећи: Више доноси народ него што треба да се уради дело, које је Господ заповедио да се уради.
Serbian Latin Version : 1865
I rekoše Mojsiju govoreći: više donosi narod nego što treba da se uradi djelo, koje je Gospod zapovjedio da se uradi.