Exodus 37:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Колутови су били уз сам обруб, да би држали мотке за ношење стола.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Колутови су били под оквиром да држе дршке за ношење стола.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kolutovi su bili pod okvirom da drže drške za nošenje stola.
Serbian CNZ
Алке су биле испод обруба, а у њима облице да би сто могао да се носи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Према оплати беху биочузи, а у њима полуге, да се може носити сто.
Serbian Latin Version : 1865
Prema oplati bijahu biočuzi, a u njima poluge, da se može nositi sto.