Exodus 37:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Херувимима су крила била раширена увис тако да су њима засењивали Помирилиште. Херувими су били лицем окренути један према другом и гледали у Помирилиште.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Херувими су имали подигнута крила према горе, тако да заклањају поклопац. Били су лицем окренути један према другоме, тако да су им лица била окренута према поклопцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Heruvimi su imali podignuta krila prema gore, tako da zaklanjaju poklopac. Bili su licem okrenuti jedan prema drugome, tako da su im lica bila okrenuta prema poklopcu.
Serbian CNZ
Херувими су имали раширена крила и заклањали су поклопац. Били су окренути лицем к лицу, тако да су им лица гледала на поклопац.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И у херувима беху крила раширена у вис, и заклањаху крилима својим заклопац, и лицем беху окренути један другом, и гледаху према заклопцу херувими.
Serbian Latin Version : 1865
I u heruvima bjehu krila raširena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem bjehu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.