Exodus 38:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
С њим је радио Ахолиав син Ахисамахов, из Дановог племена, занатлија и мајстор за нацрте и за вез плавим, љубичастим и скерлетним предивом и упреденим ланом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
С њим је био Елијав, син Ахисамаков, из племена Дановог, резбар, ткач и везилац за љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину и фини лан.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
S njim je bio Elijav, sin Ahisamakov, iz plemena Danovog, rezbar, tkač i vezilac za ljubičastu, skerletnu i tamno crvenu tkaninu i fini lan.
Serbian CNZ
С њим је био и Елијав син Ахисамахов из племена Дановог, дрводеља, кројач, вешт у ткању и вежењу по порфири, скерлету, кармезину и преденом лану.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И с њим Елијав, син Ахисамахов од племена Дановог, дрводеља и вешт ткати и вести по порфири, по скерлету, по црвцу и по танком платну.
Serbian Latin Version : 1865
I s njim Elijav sin Ahisamahov od plemena Danova, drvodjelja i vješt tkati i vesti po porfiri, po skerletu, po crvcu i po tankom platnu.