Exodus 38:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мотке направи од багремовог дрвета и обложи их бронзом,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда је направио дршке за жртвеник од багремовог дрвета и обложио их бронзом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda je napravio drške za žrtvenik od bagremovog drveta i obložio ih bronzom.
Serbian CNZ
Облице је направио од багремовог дрвета и обложио их бронзом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А полуге начини од дрвета ситима, и окова их у бронзу.
Serbian Latin Version : 1865
A poluge načini od drveta sitima, i okova ih u mjed.