Exodus 39:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У њега уметнуше четири реда драгог камења. У првом реду су били рубин, топаз и берил,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Уметнуо је у њега четири реда драгог камења. У првом реду су били: рубин, топаз и смарагд;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Umetnuo je u njega četiri reda dragog kamenja. U prvom redu su bili: rubin, topaz i smaragd;
Serbian CNZ
Ставише у њега четири реда каменова. У првом реду: сардоникс, топаз и смарагд.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ударише по њему четири реда камења; у првом реду: сардоникс, топаз и смарагд;
Serbian Latin Version : 1865
I udariše po njemu četiri reda kamenja; u prvom redu: sardonih, topaz i smaragad;