Exodus 39:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Звончићи и нарови били су наизменично постављени дуж скутова огртача за вршење службе, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
звонце па нар, звонце па нар, и тако свуда около уз руб плашта, као што је Господ заповедио Мојсију.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
zvonce pa nar, zvonce pa nar, i tako svuda okolo uz rub plašta, kao što je Gospod zapovedio Mojsiju.
Serbian CNZ
звонце па нар, звонце па нар, около доње ивице огртача за службу, како је Господ наложио Мојсију.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Звонце па шипак, звонце па шипак по скуту од плашта унаоколо, за службу, као што беше заповедио Господ Мојсију.
Serbian Latin Version : 1865
Zvonce pa šipak, zvonce pa šipak po skutu od plašta unaokolo, za službu, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.