Exodus 39:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда их причврстише на нараменице наплећка, да буду спомен-каменови на Израелове синове, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Уметнули су их у нараменице оплећка да буду подсетник синовима Израиљевим, како је Господ заповедио Мојсију.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Umetnuli su ih u naramenice oplećka da budu podsetnik sinovima Izrailjevim, kako je Gospod zapovedio Mojsiju.
Serbian CNZ
Њих ставише на траке оплећка да буду каменови за спомен синовима Израиљевим, како је Господ наложио Мојсију.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ударише их на пораменице од оплећка, да буду камени за спомен синовима Израиљевим, као што беше заповедио Господ Мојсију.
Serbian Latin Version : 1865
I udariše ih na poramenice od oplećka, da budu kameni za spomen sinovima Izrailjevijem, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.