Exodus 39:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Израдише и напрсник – дело вештог занатлије. Направише га као и наплећак – од злата, од плавог, љубичастог и скерлетног предива и упреденог лана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Потом су направили напрсник уметничком вештином, као и оплећак: од злата, љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Potom su napravili naprsnik umetničkom veštinom, kao i oplećak: od zlata, ljubičaste, skerletne i tamno crvene tkanine i finog lana.
Serbian CNZ
Начинише и напрсник уметнички, рађен као и оплећак, од злата, порфире, скерлета, кармезина и преденог лана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И начинише напрсник врло веште направе као што је направа у оплећка, од злата и од порфире и од скерлета и од црвца и од танког платна узведеног;
Serbian Latin Version : 1865
I načiniše naprsnik vrlo vješte naprave kao što je naprava u oplećka, od zlata i od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga;