Exodus 4:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти тада реци фараону: ‚Овако каже ГОСПОД: Израел је мој син, мој првенац.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А фараону ћеш рећи ово: ’Говори Господ: Израиљ је мој син првенац.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A faraonu ćeš reći ovo: ’Govori Gospod: Izrailj je moj sin prvenac.
Serbian CNZ
Ово реци фараону: Ово говори Господ: ‘Израиљ је мој син, мој првенац.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ти ћеш рећи Фараону: Овако каже Господ: Израиљ је син мој, првенац мој.
Serbian Latin Version : 1865
A ti ćeš reći Faraonu: ovako kaže Gospod: Izrailj je sin moj, prvenac moj.