Exodus 40:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Помажи их баш као што си помазао и њиховог оца, да могу да ми служе као свештеници. Њихово помазање биће за свештеништво које ће трајати из поколења у поколење.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Помажи их, као што су помазао њиховог оца, да ми служе као свештеници. Њихово помазање ће их увести у свештеничку службу у сва поколења.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pomaži ih, kao što su pomazao njihovog oca, da mi služe kao sveštenici. Njihovo pomazanje će ih uvesti u svešteničku službu u sva pokolenja.“
Serbian CNZ
Помажи их као што си помазао њиховог оца да ми служе као свештеници. Њихово помазање значиће вечито свештенство од колена до колена.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И помажи их, као што помажеш оца њиховог, да ми врше службу свештеничку; и помазање њихово биће им, за вечно свештенство од колена до колена.
Serbian Latin Version : 1865
I pomaži ih, kao što pomažeš oca njihova, da mi vrše službu svešteničku; i pomazanje njihovo biće im za vječno sveštenstvo od koljena do koljena.