Exodus 40:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мојсије није могао да уђе у Шатор састанка, јер се на Шатор спустио облак, а Боравиште испунила Слава ГОСПОДЊА.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије није могао да уђе у Шатор од састанка, јер је на њему почивао облак, а слава Господња испуњавала Пребивалиште.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije nije mogao da uđe u Šator od sastanka, jer je na njemu počivao oblak, a slava Gospodnja ispunjavala Prebivalište.
Serbian CNZ
Ни Мојсије није могао ући у шатор састанка од облака који је био на њему и славе Господње која испуни пребивалиште.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И не могаше Мојсије ући у шатор од састанка, јер беше на њему облак, и славе Господње беше пун шатор.
Serbian Latin Version : 1865
I ne mogaše Mojsije ući u šator od sastanka, jer bješe na njemu oblak, i slave Gospodnje bješe pun šator.