Exodus 5:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Лењи сте ви, лењи«, рече фараон, »и зато говорите: ‚Хајде да принесемо жртву ГОСПОДУ.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али фараон рече: „Ленштине сте ви, ленштине! Зато и кажете: ’Идемо да принесемо жртву Господу.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali faraon reče: „Lenštine ste vi, lenštine! Zato i kažete: ’Idemo da prinesemo žrtvu Gospodu.’
Serbian CNZ
Он им одговори: „Ленштине сте ви, ленштине! Зато говорите: ‘Хајдемо да принесемо жртву Господу!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он рече: Беспосличите, беспосличите, и зато говорите: Да идемо да принесемо жртву Господу.
Serbian Latin Version : 1865
A on reče: besposličite, besposličite, i zato govorite: da idemo da prinesemo žrtvu Gospodu.