Exodus 5:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Немојте овом народу више да набављате сламу за прављење цигала као раније. Нека иду и сами је сакупљају,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Не опскрбљујте више народ сламом за прављење опеке као до сада. Нека иду сами и скупљају сламу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ne opskrbljujte više narod slamom za pravljenje opeke kao do sada. Neka idu sami i skupljaju slamu.
Serbian CNZ
„Од сада немојте више давати народу плеве да прави опеке као до сада. Нека иду сами нека купе плеву.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од сад немојте давати народу плеву за опеке као до сада, нека иду сами и купе себи плеву.
Serbian Latin Version : 1865
Otsele nemojte davati narodu pljeve za opeke kao doslije, neka idu sami i kupe sebi pljevu.