Exodus 5:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Притисните те људе послом, да раде, а не да обраћају пажњу на лажи.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Натерајте тај свет да још теже ради; кад буду радили, неће обраћати пажњу на измишљотине.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naterajte taj svet da još teže radi; kad budu radili, neće obraćati pažnju na izmišljotine.“
Serbian CNZ
Притисните послом те људе да раде, па неће слушати лажне речи!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ваља навалити послове на те људе, па ће радити и неће слушати лажљиве речи.
Serbian Latin Version : 1865
Valja navaliti poslove na te ljude, pa će raditi i neće slušati lažljivijeh riječi.