Exodus 6:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То су они исти Аарон и Мојсије којима је ГОСПОД рекао: »Изведите Израелце из Египта по њиховим четама.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То је онај Арон и онај Мојсије којима је Господ рекао: „Изведите Израиљце из Египта по њиховим четама.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To je onaj Aron i onaj Mojsije kojima je Gospod rekao: „Izvedite Izrailjce iz Egipta po njihovim četama.“
Serbian CNZ
То су Арон и Мојсије, којима Господ рече: „Изведите синове Израиљеве из земље египатске по њиховим четама.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
То је Арон и Мојсије, којима рече Господ: Изведите синове Израиљеве из земље мисирске у четама њиховим.
Serbian Latin Version : 1865
To je Aron i Mojsije, kojima reče Gospod: izvedite sinove Izrailjeve iz zemlje Misirske u četama njihovijem.