Exodus 7:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Говорићеш све што ти заповедим, а твој брат Аарон нека каже фараону да пусти Израелце из своје земље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти ћеш говорити све што сам ти заповедио, а Арон ће рећи фараону да пусти Израиљце из своје земље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti ćeš govoriti sve što sam ti zapovedio, a Aron će reći faraonu da pusti Izrailjce iz svoje zemlje.
Serbian CNZ
Ти ћеш говорити све што ти заповедим, а брат твој Арон говориће фараону да пусти синове Израиљеве да оду из његове земље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говорићеш све што ти заповедим; Арон, пак, брат твој говориће Фараону да пусти синове Израиљеве из земље своје.
Serbian Latin Version : 1865
Govorićeš sve što ti zapovjedim; Aron pak brat tvoj govoriće Faraonu da pusti sinove Izrailjeve iz zemlje svoje.