Exodus 8:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Жабе ће отићи од тебе и из твојих кућа, од твојих службеника и твога народа – остаће само у Нилу.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Жабе ће се повући од тебе, твојих домова, од твојих дворана и од твога народа; остаће само у Нилу.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Žabe će se povući od tebe, tvojih domova, od tvojih dvorana i od tvoga naroda; ostaće samo u Nilu.“
Serbian CNZ
Кад фараон виде да је дошло до олакшања, отврдну му срце и не послуша их, као што је Господ и рекао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Отићи ће жабе од тебе и из кућа твојих и од слуга твојих и од народа твог; само ће у реци остати.
Serbian Latin Version : 1865
Otići će žabe od tebe i iz kuća tvojih i od sluga tvojih i od naroda tvojega; samo će u rijeci ostati.