Exodus 8:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али фараону и овога пута отврдну срце и он не хтеде да пусти народ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али фараон је и овај пут отврднуо срце, па није пустио народ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali faraon je i ovaj put otvrdnuo srce, pa nije pustio narod.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али опет отврдну срце Фараоново, и не пусти народ.
Serbian Latin Version : 1865
Ali opet otvrdnu srce Faraonovo, i ne pusti naroda.