Exodus 8:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И Аарон пружи руку над водама Египта, и жабе изађоше и прекрише Египат.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Арон испружи своју руку над египатске воде и жабе изађоше и прекрише египатску земљу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Aron ispruži svoju ruku nad egipatske vode i žabe izađoše i prekriše egipatsku zemlju.
Serbian CNZ
Он рече: „Сутра!” Мојсије рече: „Биће тако, да схватиш да нико није као Господ, Бог наш!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И пружи Арон руку своју на воде мисирске, и изађоше жабе и покрише земљу мисирску.
Serbian Latin Version : 1865
I pruži Aron ruku svoju na vode Misirske, i izađoše žabe i pokriše zemlju Misirsku.