Exodus 8:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али и чаробњаци учинише исто својим враџбинама: и они учинише да жабе изађу на Египат.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али и гатари су то исто учинили својим чарањем; и они су учинили да жабе изађу и навале на египатску земљу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali i gatari su to isto učinili svojim čaranjem; i oni su učinili da žabe izađu i navale na egipatsku zemlju.
Serbian CNZ
Жабе ће отићи од тебе и од слугу твојих и од народа твога. Само ће у реци остати.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али и врачари мисирски учинише тако својим врачањем, учинише те изађоше жабе на земљу мисирску.
Serbian Latin Version : 1865
Ali i vračari Misirski učiniše tako svojim vračanjem, učiniše te izađoše žabe na zemlju Misirsku.