Exodus 9:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али поштедео сам те ради тога да ти покажем своју силу и да се о мом имену говори по целом свету.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Баш зато сам те и поставио да на теби покажем своју силу, и да се моје име разгласи по целом свету.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Baš zato sam te i postavio da na tebi pokažem svoju silu, i da se moje ime razglasi po celom svetu.
Serbian CNZ
Међутим, поштедео сам те да се на теби покаже сила моја и да се објави име моје по свој земљи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али те оставих да покажем на теби силу своју, и да се приповеда име моје по свој земљи.
Serbian Latin Version : 1865
Ali te ostavih da pokažem na tebi silu svoju, i da se pripovijeda ime moje po svoj zemlji.