Exodus 9:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Само у гошенском крају, где су живели Израелци, није било грȁда.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Само у госенском крају, где су живели Израиљци, није било града.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Samo u gosenskom kraju, gde su živeli Izrailjci, nije bilo grada.
Serbian CNZ
Само у гесемском крају, где су живели синови Израиљеви, не беше града.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Само у земљи гесемској, где беху синови Израиљеви, не беше града.
Serbian Latin Version : 1865
Samo u zemlji Gesemskoj, gdje bijahu sinovi Izrailjevi, ne bješe grada.