Ezekiel 1:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Два крила сваког бића била су раширена увис и дотицала крила бића до њега, а два крила су му покривала тело.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Таква су им била лица. Крила су им била раширена од горе; свако је имало два крила која су додиривала крила суседног, док су им друга два покривала тело.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takva su im bila lica. Krila su im bila raširena od gore; svako je imalo dva krila koja su dodirivala krila susednog, dok su im druga dva pokrivala telo.
Serbian CNZ
Лица њихова и крила њихова била су испружена навише. Два су стајала, а два су покривала тело.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И лица им и крила беху раздељена озго; у сваке се два крила састављаху једно с другим, а два покриваху им тело.
Serbian Latin Version : 1865
I lica im i krila bijahu razdijeljena ozgo; u svake se dva krila sastavljahu jedno s drugim, a dva pokrivahu im tijelo.