Ezekiel 1:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Под сводом су им крила била испружена једно према другом, а сваком бићу су по два крила покривала тело.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Испод свода, крила су им се пружала једно према другом. Свако биће је имало два крила којима је покривало себи тело.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ispod svoda, krila su im se pružala jedno prema drugom. Svako biće je imalo dva krila kojima je pokrivalo sebi telo.
Serbian CNZ
Под тим сводом била су им раширена крила, једно наспрам другог, а два друга су скривала тело.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А под тим небом беху им крила пружена, једно према другом, а два крила свакој покриваху тело.
Serbian Latin Version : 1865
A pod tijem nebom bijahu im krila pružena, jedno prema drugom, a dva krila svakoj pokrivahu tijelo.