Ezekiel 1:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Изнад свода над њиховим главама било је нешто налик на престо од лазулита, а на престолу нека прилика налик на човека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Над сводом изнад њихових глава је било нешто као сафир с изгледом престола. На врху тога што је изгледало као престо, било је неко обличје слично човечијем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nad svodom iznad njihovih glava je bilo nešto kao safir s izgledom prestola. Na vrhu toga što je izgledalo kao presto, bilo je neko obličje slično čovečijem.
Serbian CNZ
Изнад свода, који им је био изнад глава, био је као престо, као сафир. На престолу је била као човечја прилика.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И озго на оном небу што им беше над главама, беше као престо, по виђењу као камен сафир, и на престолу беше по обличју као човек.
Serbian Latin Version : 1865
I ozgo na onom nebu što im bijaše nad glavama, bijaše kao prijesto, po viđenju kao kamen safir, i na prijestolu bijaše po obličju kao čovjek.