Ezekiel 10:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су херувими кретали, кретали су и точкови крај њих, а када су херувими ширили крила да се одигну од земље, точкови су остајали крај њих, али се нису окретали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док су херувими ишли, точкови су ишли уз њих, а кад су херувими махали својим крилима да се подигну од земље, точкови се нису одвајали од њих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok su heruvimi išli, točkovi su išli uz njih, a kad su heruvimi mahali svojim krilima da se podignu od zemlje, točkovi se nisu odvajali od njih.
Serbian CNZ
Кад би кренули херувими, ишли су и точкови уз њих, а кад би херувими махнули крилима својим да се подигну од земље, точкови се нису од њих одмицали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад иђаху херувими, иђаху и точкови уз њих, и кад херувими махаху крилима својим да се подигну од земље, точкови се не одмицаху од њих.
Serbian Latin Version : 1865
A kad iđahu heruvimi, iđahu i točkovi uz njih, i kad heruvimi mahahu krilima svojim da se podignu od zemlje, točkovi se ne odmicahu od njih.