Ezekiel 11:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они ће се вратити у њу и уклонити из ње све одвратне ликове и гнусне идоле.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А када дођу тамо, уклониће из ње све своје гадне идоле и све своје гнусности.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A kada dođu tamo, ukloniće iz nje sve svoje gadne idole i sve svoje gnusnosti.
Serbian CNZ
Кад уђу у њу, избациће из ње све грозоте и гадости.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад дођу у њу, избациће из ње све гадове њене и све гнусобе њене.
Serbian Latin Version : 1865
I kad dođu u nju, izbaciće iz nje sve gadove njezine i sve gnusobe njezine.